L’adozione di queste ultime, tuttavia, non pregiudica né incide in alcun modo sull’organizzazione dei servizi di emergenza, che resta di esclusiva competenza degli Stati membri.
However, these technical implementing measures shall be adopted without prejudice to, and shall have no impact on, the organisation of emergency services, which remains of the exclusive competence of Member States.’
«La tutela dei diritti connessi ai sensi della presente direttiva non pregiudica e non incide in alcun modo sulla tutela del diritto d’autore.
‘Protection of rights related to copyright under this Directive shall leave intact and shall in no way affect the protection of copyright.’
L. considerando che la maggior parte degli impegni nell'agenda dell'UE si riferisce alla legislazione nazionale degli Stati membri; che l'attuazione degli impegni incide in particolare sulle amministrazioni regionali e locali;
L. whereas most of the commitments in the EU schedule refer to Member States’ national legislation; whereas the implementation of commitments particularly affects regional and local governments;
L'esposizione alla luce blu prima di andare a letto incide in modo significativo la qualità del sonno, perché impedisce al corpo di rilasciare melatonina, una sostanza chimica nel corpo che aiuta a dormire.
Exposure to blue light before you go to bed significantly affects your sleep quality, because it prevents your body from releasing melatonin, a chemical in your body that helps you sleep.
Quello che mangiamo e quanto cibo ingeriamo incide in modo significativo sui telomeri, sulla salute e sulla nostra longevità.
What we eat and how much we eat significantly affects our telomeres, health and longevity.
Dopo tutto, la Francia è un paese che ha uno stile vivido e indimenticabile, e possiede anche lo spirito di libertà e sublimità, che incide in modo inconfondibile sui prodotti e sui materiali da esso prodotti.
After all, France is a country that has a vivid and unforgettable style, and also possesses the spirit of freedom and sublimity, which unshakably affects the products and materials produced by it.
Incisore – Incide in modo preciso un'ampia varietà di materiali con un controllo ottimale della profondità
DREMEL® Engraver Engraver – Precisely engrave a wide variety of materials with optimal depth control
Un'implementazione restrittiva dell'iniziativa contro l'immigrazione di massa incide in modo diverso sui vari settori
Restrictive Implementation of Initiative against Mass Immigration Affects Sectors Differently
“In particolare l’indice relativo alla Sicurezza incide in maniera significativa nella valutazione delle performance di un'impresa.
“In particular, the index related to Safety has a significant impact on the evaluation of a company’s performance.
Sulla base di uno studio effettuato dal Centro europeo per i diritti dei rom, questa pratica incide in maniera sproporzionata sulle famiglie e sui bambini rom.
Based on a study by the European Roma Right Centre, this practice disproportionately affects Roma families and children.
Un ampio ventaglio di misure governative, oltre le politiche di migrazione, incide in molti modi e spesso in maniera complessa, sui flussi migratori e sui loro profili.
A broad array of policies, beyond migration policies, influence migration flows and patterns in many, often complex ways.
L’adozione di queste ultime, tuttavia, non pregiudica né incide in alcun modo sull’organizzazione di tali servizi, che resta di esclusiva competenza degli Stati membri.
However, these technical implementing measures shall be adopted without prejudice to, and shall have no impact on, the organisation of these services, which remains of the exclusive competence of Member States.
Poiché la maggior parte dei veicoli stradali hanno motori a combustione, il trasporto su strada è una fonte considerevole di ossidi di azoto e di particolato che incide in particolare sulla qualità dell’aria urbana.
Given that most road vehicles have combustion engines, road transport is a significant source of nitrogen oxides and particulate matter, which affect urban air quality, in particular.
Questo incide in modo inversamente proporzionale sul valore dei titoli a reddito fisso: all'aumentare dei tassi diminuisce il prezzo dell'obbligazione e viceversa.
This is inversely proportional to the value of fixed income securities: If interest rates rise, bond prices fall and vice versa.
Inoltre, affinché tale indicazione possa essere applicata ai prodotti trasformati, è necessario che anche la trasformazione avvenga in zone insulari nei casi in cui ciò incide in misura determinante sulle caratteristiche particolari del prodotto finale.
In addition, for the term to be applied to processed products, processing must also take place on islands in cases where this substantially affects the particular characteristics of the final product.
La presente garanzia del produttore non incide, in alcun modo, sulle richieste di risarcimento legali e contrattuali nei confronti del rivenditore.
This manufacturer's warranty does not, of course, affect statutory and contractual warranty claims against the dealer/retailer.
Tale monitoraggio non incide in alcun modo sulla produzione del plasma, consentendo tuttavia di rilevarne con precisione assoluta i parametri.
This monitoring is independent of plasma generation and reliably describes the process parameters of the plasma.
Lo stile delle relazioni familiari incide in modo primario sulla formazione affettiva delle giovani generazioni.
The dynamic of family relations has a primary impact on the formation of younger generations.
Il Comitato ha espresso inoltre preoccupazione per la limitazione dei poteri e delle competenze della Corte costituzionale in merito al riesame della legislazione che incide in materia di bilancio.
The Committee was also concerned about the limitation of the Constitutional Court’s competence and powers to review legislation impinging on budgetary matters.
Cari Fratelli, le vostre Chiese conoscono bene il contesto di instabilità che incide in modo preoccupante sulla vita quotidiana della gente.
Dear Brothers, your Churches are familiar with the context of social instability that has disturbing effects on people’s daily life.
Molti dei nostri ospiti non hanno di che cibarsi durante il giorno, dipendendo da noi anche per il loro fabbisogno calorico; in questo, la generosità di Global Lingo incide in misura considerevole.
As many of our clients go throughout the day without food and depend on us for their caloric needs, Global Lingo’s generosity makes a significant impact.
Quanto più il dolore incide in profondità nel vostro essere, tanta più gioia potrete contenere.
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
K. considerando che il confronto tra i prezzi dei materiali venduti in un paese che applica i prelievi e un paese che non li applica indica chiaramente che il prelievo per copie private non incide in misura significativa sul prezzo dei prodotti;
K. whereas when the prices at which material sells in a country that charges the levy are compared with those in one that does not, it becomes clear that the private copying levy has no appreciable impact on product prices;
Tale fatturazione di fornitori terzi non incide in alcun modo sui diritti e gli obblighi concordati nel presente Accordo, né incide sulla quota applicata per l’utilizzo della Piattaforma.
Such third party provider invoicing does not in any way impact the rights and obligations agreed to in this Agreement, nor does it impact the fee being charged for the use of the Platform.
Restare bloccati nel traffico influisce sulla produttività di un lavoratore e incide in modo non indifferente sul servizio e sulla tabella di marcia.
Being stuck in traffic affects worker productivity and has a high impact on your service and planning.
Secondo la FAO, questo cambiamento di paradigma incide in modo determinante sul genere di ricerca effettuato, sui tipi di tecnologia sviluppati e sul modo in cui vengono usati.
According to FAO, this paradigm shift has significant implications for the kind of research that is performed, the types of technologies that are developed, and the way these technologies are used.
Il lavoro svolto dai nostri collaboratori incide in modo significativo sul nostro successo complessivo.
The performance of our employees to a large extent determines our overall success.
Circa il 21% dei lavoratori ha livelli d’istruzione superiori e il 13% inferiori rispetto al lavoro che svolge e ciò incide in modo notevole sugli stipendi e la produttività.
About 21% of workers are over‑qualified and 13% are under‑qualified for their jobs, which has a significant impact on wages and productivity.
Dal momento che nei paesi UE la quota del costo del capitale nel valore della produzione risulta tuttavia relativamente bassa nelle tre industrie analizzate e nel commercio, tale vantaggio incide in minima parte per la Svizzera.
Since the cost of capital as a share of output is nevertheless relatively low in the EU countries for the three industries examined as well as the wholesale and retail sectors, Switzerland's advantage on this score makes barely a difference.
Per questo, qualsiasi decadimento etico non si limita alla sfera individuale, ma è nello stesso tempo svalutazione della fede personale e comunitaria: da questa deriva e su essa incide in modo determinante.
For this reason, any ethical decay is not limited to the individual sphere but it also weakens personal and communal faith from which it derives and on which it has a crucial effect.
La tutela dei diritti connessi ai sensi della presente direttiva non pregiudica e non incide in alcun modo sulla tutela del diritto d'autore.
Protection of copyright-related rights under this Directive shall leave intact and shall in no way affect the protection of copyright.
Al contrario, il Celery 3nb™, pur essendo un diuretico, non incide in alcun modo sul rapporto sanguigno.
In contrast, despite being a diuretic, Celery 3nb™ has no such effect on this ratio.
Il marchio è il cuore del business e in esso intervengono molti fattori: le mode, la concorrenza, il mercato; ma ciò che incide in modo particolare è la previsione di…+
OUR NEW BRAND IMAGE The brand is the heart of a business, and many factors play a part in its creation including trends, competitors, the market, etc.
La reimpostazione dell'SMC non incide in alcun modo sul contenuto della NVRAM o PRAM nei Mac con processore Intel.
Resetting the SMC does not reset or otherwise change the contents of NVRAM or PRAM on Intel-based Macs.
L’Alleanza nuova e definitiva è fondata non più su una legge scritta su tavole di pietra, ma sull’azione dello Spirito di Dio che fa nuove tutte le cose e si incide in cuori di carne.
The new and definitive Covenant is no longer founded on a law that is written on two stone tablets, but on the action of the Spirit of God which makes all things new and is etched on hearts of flesh.
Questo fatto, però, non incide in nessuna maniera sulla regolarità dei rimborsi e sulla onestà del programma.
However, it does not influence the regularity of payment and programs trustworthiness.
La principale ragione del fallimento dei mercati del capitale di rischio, che incide in particolare sull'accesso delle PMI al capitale e può giustificare l'intervento pubblico, risiede nell'imperfezione e nell'asimmetria dell'informazione.
The main source of market failure relevant to risk capital markets, which particularly affects access to capital by SMEs and which may justify public intervention, relates to imperfect or asymmetric information.
Ciò non incide in alcun modo sulla legittimità dell’elaborazione dei dati avvenuta fino al momento della revoca.
This withdrawal of consent will not affect the legality of the data processing that has already taken place.
Ma tutto questo non incide in nessun modo alla popolarità di trasporto aereo internazionale, siccome quasi sempre la tariffa è giustificata dal valore del carico e dal termine di consegna.
However, all the above-mentioned in no way effects popularity of international air freight because the rate is almost always justified by the value of cargo and terms of its delivery.
Questo livello viene colto a partire da una lacuna, quella della paternità, che incide in tutta la visione del mondo del filosofo.
His starting point is a lack, that of his father, which affects the philosopher’s whole vision of the world.
b) l'acquisto del terreno incide in misura non superiore al 10 % sulle spese ammissibili del progetto, salvi i casi debitamente giustificati dall'organismo responsabile dell'esecuzione;
(b) the purchase of land shall not exceed 10 % of the eligible expenditure for a project, except in cases duly justified by the body responsible for implementation;
Vivere in un contesto lavorativo organizzato riduce lo stress e crea un ambiente sereno, fattore che incide in modo positivo sulla qualità del prodotto e del servizio che offriamo.
A well-organised working context reduces stress and creates a happy working environment, with positive effects on the quality of the product and service we offer.
Noi tutti sappiamo quanto è facile scaricare illegalmente o acquistare prodotti contraffatti online, così come sappiamo in che misura tale comportamento incide in particolare sui settori creativi.
We all know how easy it is to make illegal downloads or buy counterfeit goods online, and how such behaviour affects the creative industries in particular.
La nullità di una o più disposizioni delle presenti condizioni di utilizzo non incide in alcun modo sulla validità, l'applicabilità e il carattere vincolante della altre disposizioni.
The invalidity of one or more provisions of these conditions of use does not affect the validity, applicability and binding nature of the other provisions.
Il rigido trattamento fiscale degli interessi bancari incide in particolare sui nuclei famigliari più abbienti che hanno maggiori probabilità di usufruire di questo tipo di strumento di risparmio.
The harsh tax treatment of bank interest particularly affects poorer households who are more likely to use this type of savings instrument.
Ma studi recenti hanno dimostrato che la luce naturale diurna controlla anche il nostro orologio interno e che la luce incide in maniera decisiva su umore e benessere.
But recent studies have shown that natural daylight also controls our inner clock and that light has a significant impact on our feeling of well-being.
Tutto ciò incide in modo significativo sulla capacità di capire rapidamente se l'azienda è vulnerabile e se può reagire in modo efficace.
All of this dramatically affects your ability to understand quickly if you are vulnerable and respond effectively.
No, il sistema non incide in nessun modo sulle garanzie presenti.
No, it does not, the vehicle is not affected in anyway by Pirelli Cyber™ Fleet.
Poiché il trasporto incide in una grande percentuale sulle emissioni di gas a effetto serra (GHG) per i gruppi che viaggiano, questo riduce notevolmente il “carbon footprint” di Shen Yun.
As freight makes up a massive percentage of touring groups’ greenhouse gas (GHG) emissions, this greatly reduces Shen Yun’s potential carbon footprints.
1.5071620941162s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?